2022年4月17日 星期日

奇幻貓頭鷹小屋 第二季第11集 [繁中字幕]

The Owl House S2E11 [繁中字幕]

Follies at the Coven Day Parade 

《巫會節慶典-荒唐事記》 


 

𓅓

 



Part 1

 

Part 2

 

Part 3

 

Part 4

 

Part 5

 

Part 6

 

𓅓


 

☪翻譯註解(含劇透)

 

 ✓Demon Realm 怪奇魔界
    居民大多為女巫惡魔等
 

 

✓Boling Island 熾熱群島

   由泰坦逝世後化作的群島

 

 

✓Witch 女巫

   根據S1E2,“巫師(Wizard)”是魔界裡的另一個種族

因此像是Eda、Raine和Bump等施法者則統一稱作“女巫”

 

Wild Witch 狂野女巫
   不加入巫會的女巫

 

Wild Magic 狂野魔法
   手上沒有紋章的女巫所使用的魔法一律被稱作“狂野魔法”

 

Coven Head 巫會首席
 


✓Raine Whispers
   非二元性別者,英文稱呼為They/them 
(以免觀看錯亂,因此翻譯則不會分他和她)
  
   吟遊詩人巫會首席,Eda的前男友
   曾為反抗軍首領,目前失去記憶
 


Principal Bump. Bump校長
    Hexside魔法學校的校長


Day of Unity 集結之日

  


 小細節

 

「救我…」



這集的小情侶(๑ơ ₃ ơ)♥



 

小時候的Raine和Eda 



有沒有覺得很熟悉? 
沒錯,這也是嗑到糧的在座各位(^u^)
 

 

大輸家(Boo-los)



「抱抱囉!」



「你連這個都忘了嗎?」



沒事,不嚴重
 身體傷害0,精神傷害-1000000000
 


新的使用方式



興奮的Kiki






最後...





Happy Coven Day, everyone!
祝大家巫會節快樂!



𓅓

 

貓頭鷹翻譯小組
翻譯:白砂、快樂澍朋友、鴨子
校對:羽、起司
崁字:白砂

 

𓅓下載:[Mega][雲端]  

 

 2022/08/09 進行一次修正  

(修正項目:修改中文字幕、增加英文字幕、註解、細節和去除浮水印)

 2023/01/16 進行二次修正  
(修正項目:修改中文字幕和畫質上調成1080P)


※影片版權屬於貴公司所有
※影片內容為中文翻譯,只適用於交流及分享,不做任何商業用途



 

沒有留言:

張貼留言