The Owl House S2E11 [繁中字幕]
Follies at the Coven Day Parade
《巫會節慶典-荒唐事記》
𓅓
Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
𓅓
☪翻譯註解(含劇透)
✓Demon Realm 怪奇魔界居民大多為女巫惡魔等
✓Boling Island 熾熱群島
由泰坦逝世後化作的群島
✓Witch 女巫
根據S1E2,“巫師(Wizard)”是魔界裡的另一個種族
因此像是Eda、Raine和Bump等施法者則統一稱作“女巫”
✓Wild Witch 狂野女巫
不加入巫會的女巫
✓Wild Magic 狂野魔法
手上沒有紋章的女巫所使用的魔法一律被稱作“狂野魔法”
✓Coven Head 巫會首席
✓Raine Whispers
非二元性別者,英文稱呼為They/them
(以免觀看錯亂,因此翻譯則不會分他和她)
吟遊詩人巫會首席,Eda的前男友
曾為反抗軍首領,目前失去記憶
✓Principal Bump. Bump校長
Hexside魔法學校的校長
✓Day of Unity 集結之日
☪小細節
「救我…」
這集的小情侶(๑ơ ₃ ơ)♥
小時候的Raine和Eda ♥
有沒有覺得很熟悉?
沒錯,這也是嗑到糧的在座各位(^u^)
「抱抱囉!」
「你連這個都忘了嗎?」
「沒事,不嚴重」
身體傷害0,精神傷害-1000000000
新的使用方式
興奮的Kiki
最後...
Happy Coven Day, everyone!
祝大家巫會節快樂!
𓅓
貓頭鷹翻譯小組翻譯:白砂、快樂澍朋友、鴨子校對:羽、起司崁字:白砂
2022/08/09 進行一次修正
(修正項目:修改中文字幕、增加英文字幕、註解、細節和去除浮水印)
2023/01/16 進行二次修正
(修正項目:修改中文字幕和畫質上調成1080P)
※影片版權屬於貴公司所有
※影片內容為中文翻譯,只適用於交流及分享,不做任何商業用途
沒有留言:
張貼留言