2022年4月18日 星期一

奇幻貓頭鷹小屋 第二季第12集 [繁中字幕]

The Owl House S2E12 [繁中字幕]

Elsewhere and Elsewhen

《別處別時》



𓅓

 



Part 1

 

 

Part 2

 

𓅓


 

翻譯註解(含劇透)

 

✓App-pellet-tizer 開胃食繭
   由開胃菜(appetizer)和貓頭鷹的食繭(pellet)兩個詞所組成
鳥類吐出的食繭中包含了牠們難以消化的東西(如毛皮、骨骼、硬殼等)
 


Flora D’esplora
   名字取自《愛探險的Dora》(Dora the Explorer)的諧音
 



✓Deadwardian 亡德華

   取自愛德華時代(Edwardian Era) 泛指英王愛德華七世在位期間 被視為大英帝國的黃金年代 此時期的建築風格以前所未見的華麗著稱
 


✓The Collector 大收藏家

   台配譯“蒐集者” ,曾出現在S2E08中Eda的夢境裡
 
 


Twig Foot 樹枝腳
   取材自現實世界的都市傳說,對應大腳怪(Big Foot)
 


Lender Man 貸款人
   取材自現實世界的都市傳說,對應瘦長人(Slander Man)
 


✓Time Pools 時間潮池
   能夠穿越時間的時間魔法
   隨機生出,且部會出現在同一個地方兩次
 



 ✓Premysteric Era 前神秘時代
   人類世界的1660~1670年

 


✓Wrinkling Oaks 皺皺橡樹

   怪奇魔界的植物,有著皺巴巴的樹皮

 


 
✓Hecktaceous Period 黑堊紀
   取自白堊紀(Cretaceous Period)
 


✓Stonesleeper 石之睡眠者

 


✓Crab Maiden 螃蟹姑娘
   Luz穿越到亡德華時期的假身分
 


✓Bloody Fly Effect 血蠅效應
   怪奇魔界的蝴蝶效應


✓Snail 蝸幣
   怪奇魔界的通用貨幣
 


 
✓Owl Beast 貓頭鷹怪
   Eda的詛咒,曾為貓頭鷹怪
   受到各種獵捕後,被收藏家收進卷軸裡,而化為詛咒
   被詛咒之人會無法使用魔法,時不時化為貓頭鷹怪,因此得時常服用壓抑詛咒的藥水
 



✓Blie Sac 魔法膽囊(S1E4) 

   女巫的魔力來源 

 


✓Head of Titan 泰坦之首

 


 

✓Palisman 使魔

   台配譯“護身法寶”

 


✓Palistrom Seed 使魔木的種子
 


 ✓Bat Queen 蝠后
    S1E7首次出場,原為某位巨人的使魔
    目前定居在森林裡,收留無家可歸的使魔們
 



小細節


Luz在告示板上寫下的線索





 「還是…是我…壞掉了…?」


 
「讓我們前往歷史的小鎮吧~」
「她真的是酷阿姨Lilith。」


 

前往泰坦之首的傳送門,你各位快抄起來σ・∀・)σ
 


「交給我,小心謹慎的Lily。」
 

 

「我是不是又來遲了?
那麼,小心飛行,小女巫。」
淚腺崩堤QAQ
 


Philip背包裡裝著被他陷害的Blue Fang獠牙和使魔

 

Philip的日記
 

 

「啊!我做到了!我解開機關了!」
 


正在挖自己墳墓的Philip(X)
 

 

Philip的現世報(「・ω・)「

Lilith的正義鐵拳 


 「你們這些可憎的術士!」

 


「酷阿姨~」
 

 


「就讓過去的事留在過去吧。」
 
 



 𓅓

 

貓頭鷹翻譯小組
翻譯:白砂、快樂澍朋友、鴨子
校對:羽、起司
崁字:白砂

 

𓅓下載:[Mega][雲端]

 

 

 2022/08/10 進行一次修正 

(修正項目:修改中文字幕、增加英文字幕、註解、細節和去除浮水印)


※影片版權屬於貴公司所有
※影片內容為中文翻譯,只適用於交流及分享,不做任何商業用途



 

沒有留言:

張貼留言